typeface:

AYKA by Maciej Połczyński

 

identyfikacja wizualna:

Kinga Ostapkowicz

 

strona internetowa:

Andrzej Bach

Książka Gyubal Wahazar (wydanie polsko-angielskie)

Książka jest dopełnieniem oraz punktem docelowym całości projektu Gyubal Wahazar studentów PJATK. Jest to dwujęzyczne wydanie dramatu Ignacego Witkiewicza pt. ,,Gyubal Wahazar, czyli Na przełęczach bezsensu".

Książka jest dostępna do kupienia w sklepie Wydawnictwa PJATK w cenie 90 zł (kliknij tutaj)

TDC | Certificate of Typographic Excellence

Projekt książki otrzymał prestiżowe wyróżnienie typograficzne TDC Excellence Certificate, przyznawane przez Type Directors Club w Nowym Jorku. Co roku spośród ok. 2000 publikacji jest nagradzanych około 10% wybranych prac.

Publikacja powstała pod redakcją Ewy Sataleckiej we współpracy z Małgorzatą Sady i Markiem Średniawą

Opracowanie graficzne fragmentów powieści: Vladyslav Kerpich, Magda Kłos, Paulina Kowalska, Kyrylo Lohvyn, Weronika Ławska, Maciej Mainda, Julia Michalczyk, Emilia Miękisz, Kinga Ostapkowicz, Patrycja Ostrowska, Zuzanna Ryncarz, Joanna Świderska, Agnieszka Toczyska, Anna Wawer oraz Zofia Włoczewska

Opracowanie graficzne layout'u książki: Ewa Satalecka

Projekt okładki: Kinga Ostapkowicz

Realizacja: Marta Kamieńska i Jan Duda

Krój pisma: AYKA, dzięki uprzejmości Macieja Połczyńskiego

Książka Gyubal Wahazar (wydanie polsko-angielskie)
TDC | Certificate of Typographic Excellence
Książka Gyubal Wahazar (wydanie polsko-angielskie)
TDC | Certificate of Typographic Excellence